《坎巴拉太空計劃》轟炸中的中文短語結果

《坎巴拉太空計劃》轟炸中的中文短語結果

語言的微妙差異導致了獨立熱門遊戲中的一些溝通不良。

《坎巴拉太空計劃》是Steam 上評價最高的獨立遊戲之一,目前處於“壓倒性好評”,並且自2015 年4 月發布以來已經維持了幾年。公司的做法。Valve 推出了一個新工具來打擊這種不良做法。無論如何,這並沒有阻止一些人嘗試,因為坎巴拉太空計劃由於一行中文文本的更改而成為了眾矢之的。

報道者PCGamesN, 短語「沒有到達Mun,你就不是一個好男人」在六月被修改,當時有投訴指出這是性別歧視。這裡的問題是特定的中國人在中國,該短語中的字符的使用不分性別。這些角色的意思是“勇敢或堅強的英雄”,可以適用於男性或女性,但在批評整個短語時,其細微差別被忽略或誤解。更好的是,最初的短語引用了一句中國諺語,它包含了不分性別的漢字使用方式:如果你從未登上過長城,你就不是一個[英雄/好漢]」。

對於母語人士來說,語言已經足夠複雜,因此在翻譯中失去諸如此類的細微差別和微妙之處也就不足為奇了。並不是說這是一連串事件導致的,但是當你抓起一些自己不熟悉的文本並使用谷歌翻譯等工具時,你可能會錯過很多細節。這值得評論炸彈嗎?或許。也許不是。 Valve 推出的新工具將準確地向那些想要了解遊戲真正優點的人展示發生了什麼,但這次評論轟炸也將把人們的擔憂帶到最前線。如果開發人員決定對此採取行動,我們將更新這個故事。

小查爾斯·辛格特里 (Charles Singletary Jr) 作為新聞編輯,保持最新動態,在調查遊戲和技術領域最熱門話題的同時,報道新聞。他在 Twitter 上非常活躍,所以請隨時與他聯繫@The_CSJR。有熱門提示嗎?寄電子郵件給他:[email protected]