MGS 表示:“不幸的是,該出版物從未聯繫我們確認資訊或以任何方式參與故事,因為我們會確認我們沒有在 Xbox Live Arcade 上發布《黃金眼》的必要權利。”歐洲玩家。
Rare 先前曾為 XBLA 開發該遊戲的移植版,但由於微軟無法從《黃金眼》發行商任天堂手中獲得該作品的版權,製作陷入停滯。
微軟今天表示對這款遊戲的吸引力表示讚賞,並表示如果與任天堂達成協議,它將「樂意在未來發布」移植版。
尼克·布雷肯 回覆
2008 年 2 月 25 日 下午 2:30
好吧,那真是太糟糕了。
MGS 表示:“不幸的是,該出版物從未聯繫我們確認資訊或以任何方式參與故事,因為我們會確認我們沒有在 Xbox Live Arcade 上發布《黃金眼》的必要權利。”歐洲玩家。
Rare 先前曾為 XBLA 開發該遊戲的移植版,但由於微軟無法從《黃金眼》發行商任天堂手中獲得該作品的版權,製作陷入停滯。
微軟今天表示對這款遊戲的吸引力表示讚賞,並表示如果與任天堂達成協議,它將「樂意在未來發布」移植版。
尼克·布雷肯 回覆
2008 年 2 月 25 日 下午 2:30
好吧,那真是太糟糕了。