Savage Cycles 打造生化危機摩托車

卡普空 (Capcom) 與定制摩托車裝備合作,這是有史以​​來最奇怪、最棒的授權交易之一野蠻循環和生產公司好萊塢公司建造數量有限的獲得許可的《生化危機》主題直升機。

根據Capcom-Unity 博客的衝動是創造一輛自行車,「…一台後世界末日的殭屍殺人機器,就像全副武裝的 STARS 成員會跳上並衝進失控的殭屍危機中的那種東西,」並實現「生存恐怖與亡命之徒摩托車的終極融合」。

儘管其中一款壞男孩的價格尚未公佈,但第一輛限量版定制摩托車將於一月初上市——這讓各地的不死行人感到非常懊惱。

  • 哇哦,一架裝滿尖刺東西的人造直升機,沒有後座,後輪胎很胖,還有一個眼鏡蛇頭油箱!

    我認為自 2004 年以來他們已經建造了 1 億個這樣的東西。

    • 是的,但他們從來沒有把《生化危機》的標誌貼在側面!

      </sarcasm>

    • 有趣的是,直升機曾經代表著除了預先包裝的叛亂之外的其他東西。

    • WTF 是後座嗎?堅持玩電子遊戲,讓摩托車人談論摩托車。

      用那個耙子轉動半徑會很糟糕...

      • 看,在我的母語英語中,你永遠不應該在同一個句子中使用同一個單字兩次。如果您要提及後輪胎和座椅,您應該為每個找到不同的單字。

        我還有一輛自行車,這是我唯一的交通工具,我從 5 歲就開始騎自行車了,笨蛋。

        • 摩托車 =/= 自行車 如果你 5 點騎摩托車,那你就太誇張了。

          沒有任何語法規則可以阻止在一個句子中兩次使用同一個單字。大多數句子都可以措辭得更優雅,以避免兩次使用同一個單詞,但這並不是嚴格禁止的。如果這是你在學校記得的東西或類似的東西,我會說它更像是一種寫作慣例而不是文法規則。

          另外,我不認為這些自行車是為了通勤而製造的。我不認為這樣的東西在建造時一定要考慮到人體工學和實用性。