CD Project Red 已就《赛博朋克 2077:幻影自由》乌克兰本地化版中发现的几行对话和涂鸦向俄罗斯道歉。相应的消息发布在工作室的官方 Russian Telegram 频道上(通过谷歌翻译)。
“《赛博朋克 2077》的乌克兰本地化版本包含一些可能冒犯某些俄罗斯玩家的言论。这些言论并非由 CD PROJEKT RED 员工撰写,并不代表我们的观点。我们正在努力修复它们并在下一次更新中替换它们。我们对这种情况表示歉意,并正在采取措施确保不再发生这种情况。”
在发现某些台词和元素以潜在的冒犯性或麻木不仁的方式提及俄罗斯人后,发布了道歉声明。例如,“rusnia”一词的用法是乌克兰语对俄罗斯人的贬义词。
还有涂鸦(如下所示),在克里米亚的基本轮廓上描绘了乌克兰国徽和克里米亚鞑靼人的象征,暗指俄罗斯 2014 年对该地区的占领。
此外,乌克兰本地化版本中有一个蹲伏拍照模式姿势,称为“像俄罗斯人”,如下图所示。
负责乌克兰语本地化的工作室 UNLOCTEAM 在 Twitter 上澄清说,他们没有进行任何独立的添加;游戏中的每一个术语都直接得到了CDPR的批准。他们进一步保证修复正在进行中。
“我们还想提请您注意:
— 所有术语均直接与 CDPR 达成一致。再次:所有术语 🙂
— 翻译经历了几次成熟的 LQA,但总会出现问题。等待修复。”
除了 Telegram 的帖子外,还没有关于此事的任何官方声明。然而,考虑到问题的敏感性,修复应该很快就会出现。
《赛博朋克 2077》的《幻影自由》 DLC 现已推出,你应该阅读我们的评论看看为什么它是必玩的。
更多《赛博朋克 2077》阅读: