จำไว้เมื่อเรารายงานแล้วในช่วงสุดสัปดาห์ที่ DICE กำลังเปิดตัวการอัปเดต Battlefield V ใหม่ ในสัปดาห์ที่จะถึงนี้ และบันทึกการแก้ไขก็จะถูกเปิดเผยด้วย สตูดิโอก็ทำอย่างนั้น! ตอนนี้เรามีบันทึกแพทช์อัปเดตที่กำลังจะมาถึงของ Battlefield 5 อย่างครบถ้วนแล้ว!
ในขณะที่คุณสามารถตรวจสอบเวอร์ชันย่อได้ที่นี่สามารถอ่านบันทึกแพทช์ฉบับเต็มได้ในบทความนี้ไฟล์ PDFหรือในรายการด้านล่างต้องขอบคุณผู้ใช้ Redditsiedler084-
สนามรบ Vบทที่ Tides of War: Lightning Strikes – อัปเดต #2
สวัสดีBattlefield™ Vผู้เล่นทุกท่าน และยินดีต้อนรับสู่การอัปเดตครั้งที่สองของเดือนมกราคม! กำลังติดตามการอัปเดตเมื่อต้นเดือนมกราคมข่าวประชาสัมพันธ์ฉบับนี้แนะนำยานพาหนะ Sturmgeschutz IV ซึ่งเป็นรถถัง Axis (หรือปืนจู่โจมในทางเทคนิค) ที่ติดตั้งอย่างดีสำหรับการป้องกันตัวเอง โดยมีตำแหน่งพลปืนระดับแนวหน้าและป้อมปืนกลควบคุมจากระยะไกลที่สามารถใช้งานได้อย่างปลอดภัยจากภายในรถถัง ปลดล็อค Sturmgeschutz IV โดยทำภารกิจท้าทายประจำสัปดาห์ของกิจกรรมบทที่สามของบทที่ 2: Lightning Strikes
มีการเพิ่มฟังก์ชันการทำงานเพิ่มเติมให้กับเราช่วงฝึกซ้อมมีการปรับปรุงหลายอย่างเกิดขึ้นแผนที่แพนเซอร์สตอร์มและเช่นเคย มีการแก้ไขข้อบกพร่องหลายประการเช่นกัน นอกจากนี้เรายังได้ทำการเปลี่ยนแปลงหลายอย่างตามข้อเสนอแนะและรายงานปัญหาจากสนามรบ™ชุมชน.
เจอกันในสนามรบ!
/ผู้อำนวยการสร้าง Jaqub Ajmal – Battlefield V (Twitter:@jaqubajmal-
ยานพาหนะใหม่ – การป้องกันพายุ IV
รูปทรงต่ำของ StuG IV ทำให้เหมาะสำหรับการซุ่มโจมตี และการออกแบบแบบไม่มีป้อมปืนทำให้รถถังศัตรูเสี่ยงน้อยลง การไม่มีป้อมปืนถือเป็นข้อเสียเปรียบเล็กน้อย ผู้ขับขี่ StuG IV ต้องจัดแนวตัวถังรถถังในทิศทางของศัตรู เพื่อที่จะเอาชนะการเคลื่อนที่ที่จำกัดของปืนใหญ่หลักของพวกเขา
StuG IV มีอุปกรณ์ครบครันสำหรับการป้องกันตัวเอง โดยมีทั้งตำแหน่งพลปืนระดับแนวหน้าและป้อมปืนกลควบคุมจากระยะไกล ซึ่งผู้โดยสารสามารถควบคุมได้อย่างปลอดภัยจากภายในรถถัง
โครงสร้างความเชี่ยวชาญสำหรับ StuG IV ให้ทางเลือกเพิ่มเติมในการปรับปรุงความสามารถในการเอาตัวรอดและความสามารถในการต่อต้านทหารราบของรถถัง สำหรับนักขับที่ต้องการเข้าสู่การต่อสู้ หรืออีกทางหนึ่ง ผู้ขับขี่อาจต้องการกระสุนที่ยาวขึ้นและกระสุนเจาะเกราะ เพื่อให้ได้ความเร็วกระสุนที่ดีขึ้นมากและความสามารถในการต่อต้านรถถังระยะไกล
การปรับปรุงและคุณสมบัติช่วงฝึกซ้อม
- การฝึกใช้อุปกรณ์: ฝึกยิงยานเกราะและอุปกรณ์อื่นๆ กับเป้าหมายที่อยู่นิ่งและที่กำลังเคลื่อนที่
- การยิงเป้าบิน: ปรับปรุงความแม่นยำของคุณในสนามยิงเป้าบินด้วยระดับความยากต่างๆ
- การฝึกระเบิดมือ: เรียนรู้วิธีโยนระเบิดใส่ถังวางไข่แบบสุ่มอย่างแม่นยำ อีกครั้งด้วยระดับความยากที่แตกต่างกัน
- การปล่อยกระสุน: ขณะนี้โหมดต่างๆ ช่วยให้คุณสามารถสลับการปล่อยกระสุนได้ ซึ่งแสดงภาพตำแหน่งที่กระสุนของคุณจะตก
- อัปเดตตำแหน่งการวางไข่เริ่มต้นเพื่อให้เหมาะกับผู้เล่นที่ต้องการเข้าสู่ระยะเปิดที่รวดเร็วยิ่งขึ้น แก้ไขข้อบกพร่องต่างๆ ที่เกี่ยวข้องกับเนื้อหาก่อนหน้านี้
- โหมดมินิแบบเปิดตอนนี้มีริบบิ้นระยะฝึกซ้อมหนึ่งดาว สองดาว และสามดาว ซึ่งสามารถได้รับจากการให้คะแนนต่อเนื่องในระดับง่าย ปกติ และยาก ตามลำดับ
- สามารถดูริบบิ้นช่วงฝึกซ้อมได้ในกระดานคะแนนสำหรับการเล่นเดี่ยวหรือการเล่นแบบร่วมมือแยกกัน
อัพเดตแผนที่ Panzerstorm
ไม่นานมานี้ เราได้เปิดตัวแผนที่ Panzerstorm และเรารู้สึกยินดีเป็นอย่างยิ่งที่คุณได้รับมันจากผู้เล่น! เราได้เล่นกับคุณและรับฟังความคิดเห็นและความคิดเห็นของคุณ นอกจากนี้เรายังได้ดูการวัดและส่งข้อมูลทางไกลที่รวบรวมจากเกมหลายพันเกมที่เล่นโดยคนนับล้าน จากทั้งหมดนี้ เราได้ตัดสินใจทำการเปลี่ยนแปลงบางอย่างในแผนที่ ทั้งเล็กและใหญ่
การเปลี่ยนแปลงที่ชัดเจนที่สุดน่าจะเป็นส่วนขยายของจุด F เราได้เพิ่มสิ่งปลูกสร้างเพิ่มเติมให้กับฟาร์มสุกรและทำให้มันใหญ่ขึ้นสี่เท่า อาคารเหล่านี้ควรเพิ่มที่กำบังเพิ่มเติมให้กับทหารราบและรถถัง นอกจากนี้เรายังเพิ่มตรอกไม้โอ๊กไปตามถนนระหว่าง G และ D เพื่อให้ทหารราบสามารถนำทางในพื้นที่เปิดโล่งก่อนหน้านี้ได้ง่ายขึ้น
คำวิจารณ์ทั่วไปเกี่ยวกับแผนที่จากผู้เล่นทหารราบคือพวกเขารู้สึกว่าถูกเปิดเผยเกินไป เราได้ทำงานอย่างหนักเพื่อพยายามช่วยเหลือคุณในเรื่องนี้ เราได้เพิ่มคูน้ำและเนินดินจำนวนมากตามขอบทุ่งเพื่อช่วยให้คุณแอบดูรถถังในที่โล่งได้ เราเรียกมันว่า "การบำบัดแบบอาร์ราส" และหากคุณคุ้นเคยกับแผนที่นั้น คุณจะพบความแตกต่างของความสูงมากขึ้นตามสันเขา กำแพงหิน และถนน รวมถึงคูน้ำลึกที่อยู่ติดกับถนนเหล่านั้น การเปลี่ยนแปลงมากมายเหล่านี้ค่อนข้างเล็กน้อยแต่จะทำให้ชีวิตทหารราบสนุกสนานยิ่งขึ้น
ในขณะที่การรบรถถังจาก A ถึง D นั้นเจ๋งมาก เราต้องการเพิ่มปกอ่อนเพื่อให้นักขับรถถังสามารถรุกคืบได้ เราได้เพิ่มต้นไม้สองสามต้นเพื่อช่วยในเรื่องนี้ นอกจากนี้เรายังหมุนบ้านที่จุด D 180° เพื่อให้คุณสามารถใช้ชั้นบนสุดในการซุ่มยิงได้ นอกจากนี้เรายังได้เพิ่มบันไดให้กับโรงนาบน D หากคุณต้องการชมทุ่งนา การเปลี่ยนแปลงบางอย่างควรสะท้อนถึงการปรับปรุงการเล่นเกมที่เราทำสำเร็จโดยการเพิ่มตรอกไม้โอ๊คลงในพื้นที่ระหว่าง D และ G
เส้นทางระหว่าง D และ E ไม่มีเลนจริงหรือที่กำบังที่ดี และเมื่อศึกษาข้อมูล เราจะเห็นได้อย่างชัดเจนว่าการต่อสู้ระหว่าง D และ E นั้นไม่แน่นอนมากกว่าที่เราคาดหวังไว้มาก เราได้พยายามปรับปรุงสิ่งที่มีอยู่แล้วโดยการเพิ่มปกอ่อนและการเปลี่ยนแปลงความสูงในภูมิประเทศเพิ่มเติม เพื่อช่วยให้คุณได้อย่างน้อยก่อนที่จะตัดสินใจว่าจะคุ้มค่าที่จะเสี่ยงที่จะหมดลงในที่โล่งหรือไม่ หวังว่าสิ่งนี้น่าจะนำไปสู่การสู้รบน้อยลงซึ่งมีการยิงจากมุมที่ไม่คาดคิดเกิดขึ้น เราจะจับตาดูการวัดและส่งข้อมูลทางไกลเพื่อดูว่าเราจำเป็นต้องทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมในอนาคตหรือไม่
พื้นที่ระหว่าง B และ C ได้รับการบูรณาการเข้ากับแนวป้องกันรถถัง สิ่งนี้จะนำไปสู่การคุ้มกันทหารราบมากขึ้นระหว่างจุดเหล่านี้ และหวังว่าจะขยายการเคลื่อนที่ของทหารราบที่แข็งแกร่งจาก E, D, C ไปยัง B เช่นกัน
เรายังได้ยินมาว่าเพดานเที่ยวบินให้ความรู้สึกต่ำเล็กน้อยในระดับนี้ ดังนั้นเราจึงยกมันขึ้นมา
สุดท้าย เราได้เพิ่มป้อมปราการเพิ่มเติมทั่วทั้งแผนที่เพื่อช่วยให้ทหารราบสร้างฐานที่มั่นที่แข็งแกร่งขึ้นเพื่อต่อสู้กับรถถังที่รุกล้ำหน้า
/Matthias Wagner และ Erik Rönnblom Twitter:@เคนทูแรค@เอริครอนน์บลอม
การแก้ไขและปรับแต่งทหาร
- การลดระดับเสียงของเสียงฝีเท้าบุคคลที่สามในระยะทางเพิ่มขึ้น ขณะนี้อยู่ที่จุดระหว่างมูลค่าการจัดส่งเดิมและการอัพเดตครั้งก่อน ที่ระยะห่างจากผู้เล่น 25 เมตร ระดับเสียงฝีเท้าจะลดลงเหลือ 28% (ลดลง 11dB) ของระดับเสียงที่ได้ยิน เมื่อเปรียบเทียบกับคนที่อยู่ข้างๆ เครื่องเล่น ซึ่งเปรียบเทียบกับค่าการอัปเดตก่อนหน้าที่ 71% (ลดลง 3dB) และมูลค่าการจัดส่งดั้งเดิมที่ 10% (ลดลง 20dB)
- เสียงฝีเท้าบนหิมะทำให้ระดับเสียงรับรู้ลดลงเล็กน้อย
- แก้ไขข้อผิดพลาดที่ผู้เล่นไม่สามารถวางกำลังใหม่ได้หากพวกเขาถูกไดนาไมต์สังหารและเกือบจะได้รับการฟื้นคืนชีพโดยแพทย์
- ทำการปรับปรุงการตรวจจับการใช้งาน bipod หลายตัวบนพื้นผิวที่แตกต่างกันซึ่งก่อนหน้านี้จะถูกละเลยหรือมีแนวโน้มที่จะเชื่อมต่อไม่ได้โดยง่าย
- การเปลี่ยนไปใช้แบบคว่ำไม่สามารถทำได้อีกต่อไปหากไม่มีพื้นที่เพียงพอสำหรับผู้เล่น ซึ่งหมายความว่าผู้เล่นจะไม่พยายามคว่ำอีกต่อไปหากมีพื้นที่ไม่เพียงพอในการเริ่มต้น ขณะนี้ฟีเจอร์นี้ไม่มีข้อความที่จะมาในแพตช์ถัดไป
- แก้ไขปัญหาที่ไม่สามารถสร้างความเสียหายให้กับผู้เล่นที่มีห้องนิรภัยสูงได้
- เพิ่มความสูงของหลุมฝังศพขั้นต่ำเมื่อผู้เล่นเคลื่อนที่ไปข้างหน้าด้วยความเร็วไปข้างหน้าขั้นต่ำ 1m/s การปรับปรุงนี้จะช่วยลดสถานการณ์ที่ผู้เล่นจะต้องกระโดดข้ามสิ่งกีดขวางที่มีความสูงเล็กๆ (เศษหิน ฯลฯ) แทนที่จะกระโดดเพียงอย่างเดียว
- การปรับปรุงห้องนิรภัยทั่วไป
- ผู้เล่นจะไม่กระโดดข้ามบันไดอีกต่อไปเมื่อพยายามกระโดดขณะวิ่ง
- เพิ่มแอนิเมชั่นจับขอบที่เร็วขึ้นซึ่งสามารถเปิดใช้งานได้เมื่อล้มลงในช่วงเวลาสั้นๆ
- ปรับปรุงแอนิเมชั่นแบบจับขอบที่ช้าเพื่อให้สั่นสะเทือนน้อยลง
- ทำให้การตรวจจับการคว้าขอบอย่างต่อเนื่องเมื่อกดปุ่มนิรภัยค้างไว้ขณะล้ม ไม่จำเป็นต้องใช้ปุ่มบดเพื่อคว้าหิ้งขณะล้มอีกต่อไป
- ปรับปรุงการติดตามทหารศัตรูโดยลดการเอนตัวในการเลี้ยวและแอนิเมชั่นการเปลี่ยนทิศทางที่คมชัด วิธีนี้จะทำให้ร่างกายส่วนบนของทหารมั่นคงขึ้น และเพิ่มความสม่ำเสมอในการต่อสู้ (โดยส่วนใหญ่จะเป็นท่าปืนไรเฟิลและปืนพก)
- แก้ไขปัญหาที่ศีรษะของทหารศัตรูหันไปในทิศทางที่ไม่ถูกต้องเมื่อมีเหตุการณ์ใกล้เคียงเกิดขึ้น สร้างสถานการณ์ที่ผู้เล่นอาจรู้สึกเหมือนถูกผู้เล่นฆ่าโดยไม่มองพวกเขา
- แก้ไขปัญหาที่การเปลี่ยนระหว่าง killcard และ bleed out ล่าช้าอย่างน้อยสามวินาที
- แก้ไขปัญหาที่ไอคอนการฟื้นคืนชีพที่เห็นเหนือเกมกระชับมิตรที่ล้มลงจะไม่ทำให้ผู้เล่นไม่สามารถเข้าใจเวลาที่เหลือในการฟื้นคืนชีพได้
ยานพาหนะ
- ผู้โดยสารเบลนไฮม์จะไม่สามารถมองเห็นเป้าเล็งของนักบินในมุมมองของพวกเขาได้อีกต่อไป
- แก้ไขการเล็งระเบิดบุคคลที่สามบน Stuka B-1 ซึ่งหายไป
- แก้ไขข้อบกพร่องของ Spitfire MK VB ที่ทำให้เครื่องบินไม่สามารถยิงปืนได้อีกต่อไปเมื่อจำนวนกระสุนต่ำกว่า 50 นัด
- ตอนนี้ Staghound จะเล่นเสียงเอฟเฟกต์การชนทั้งหมด
- Flak 38 แสดงชื่อกระสุนที่ถูกต้องแล้ว
- ปรับปรุงพฤติกรรมของพลุบน Panzer 38t
- ย้ายสัญลักษณ์ The Last Tiger บนรถถัง Tiger เพื่อไม่ให้ซ่อนอยู่หลังอุปกรณ์แคมป์ที่ติดอยู่กับรถถังอีกต่อไป
- เพิ่มแตรให้กับ Universal Carrier บีบแตรออกไป!
- ความเชี่ยวชาญด้านเสบียงของเบลนไฮม์จะดรอปทั้งสุขภาพและกระสุน
- แก้ไขปัญหาที่กระบวนการซ่อมแซมยานพาหนะไม่รีเซ็ตหากผู้เล่นที่ซ่อมจะออกจากยานพาหนะ
- แก้ไขช่องโหว่ที่ผู้เล่นสามารถข้ามกระบวนการโหลดอาวุธได้
- มีการปรับปรุงระบบที่สำคัญในลักษณะการทำงานของ AA เพื่อให้ประสบการณ์การถ่ายภาพบนเครื่องบินมีความสม่ำเสมอมากขึ้น ผู้เล่นควรสังเกตว่ากระสุนที่ระเบิดใกล้กับเครื่องบินจะสร้างความเสียหายได้สม่ำเสมอกว่า และกระสุนที่อยู่ใกล้กับเป้าหมายจะสร้างความเสียหายมากกว่ากระสุนที่อยู่ห่างจากเป้าหมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อเครื่องบินบินตรงไปที่หรือออกจาก AA โดยจะสร้างความเสียหายได้สูงกว่าเมื่อบินไปที่ AA และต่ำกว่าเมื่อพยายามหลบหนีจาก AA เราได้ปรับค่าความเสียหายของปืน AA ทั้งหมดเพื่อชดเชยการปรับปรุงนี้ และปืน AA ชนิดต่างๆ ควรจะเป็นตัวเลือกที่ชัดเจนยิ่งขึ้น AA ที่ยิงเร็วตอนนี้ดีกว่าเมื่อสู้กับเป้าหมายเล็กๆ ที่คล่องตัวสูง เช่น เครื่องบินรบ AA ที่ยิงช้าๆ ในตอนนี้จะดีกว่าเมื่อโจมตีเป้าหมายขนาดใหญ่เช่นเครื่องบินทิ้งระเบิด
- ปรับแต่งตำแหน่งการยิงกระสุนปืนบนปืน AA ที่อยู่นิ่งและแบบลากจูงได้ทั้งหมด ซึ่งจะไม่ทำให้ผู้เล่นยิงใส่กระสอบทรายหรือลงพื้นอีกต่อไปเมื่อเล็งต่ำ
- แก้ไขปัญหาที่การใช้ตัวควบคุมสำหรับการเคลื่อนที่และเมาส์ในการเล็งพร้อมกันอาจทำให้ป้อมปืนของยานพาหนะพังและไม่หมุนอีกต่อไป
อาวุธ อุปกรณ์ และความเชี่ยวชาญพิเศษ
การเล่นเกม
- แก้ไขปัญหาที่บางครั้งเครื่องมือซ่อมแซมไม่ทำงานเมื่อพยายามซ่อมแซม Universal Carrier
- การยกเลิกระเบิดมือสามารถทำได้โดยการกดโหลดซ้ำหรือปุ่มสลับช่องเก็บของ
- แอนิเมชั่นการเล็งลง (ADS) ด้วยอาวุธและการมองเห็นทั้งหมดได้รับการปรับปรุงใหม่เพื่อให้สะท้อนถึงจุดเล็งที่ถูกต้องได้ดีขึ้นขณะกราดยิงและเดิน ปืนไรเฟิล, SMG, LMG และปืนลูกซองทั้งหมดได้รับการปรับปรุงความเสถียรของการมองเห็นในทุกขอบเขต และการยิงนัดแรกจะแม่นยำยิ่งขึ้นมาก
- ภาพเคลื่อนไหวการเปลี่ยนจากยืนหนึ่งไปอีกหมอบในขณะที่อยู่ในโฆษณาได้รับการปรับปรุงเพื่อให้ตรงกับการเปลี่ยนแปลงความแม่นยำมากขึ้น
ภาพ
- นำกระสุนลอยออกเมื่อขนส่งไปยังคลังแสงสำหรับ Bren Gun
- แก้ไขปัญหาที่ชิ้นส่วนแม็กกาซีน SMG บางครั้งหายไปเมื่อเปลี่ยนจากเครื่องยิงลูกระเบิดควันกลับไปเป็นอาวุธหลัก
- แก้ไขปัญหาที่การมองเห็นเหล็กของ M1907 SF ถูกขัดขวางโดยการปรับแต่งปากกระบอกปืนบางอย่าง
- AT Mines จะไม่ปรากฏว่าลอยอยู่ในอากาศอีกต่อไปสำหรับผู้เล่นที่เข้าร่วมหลังจากวางทุ่นระเบิดเหล่านั้นแล้ว
แผนที่และโหมด
- แนวหน้า: แก้ไขปัญหาหลายประการเกี่ยวกับแนวหน้าที่ทำให้โหมดเกมเล่นโดยมีผู้เล่นผิดจำนวน HUD หายไป และสตริงข้อความบางตัวไม่แสดงข้อมูลที่ถูกต้อง
- แก้ไขปัญหาที่ผู้เล่นได้รับแจ้งว่า "จุดปรับใช้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป" เมื่อพยายามวางไข่
- ลบร่องรอยของกำลังเสริมออกจากโหมดเกม Domination และ Team Deathmatch เนื่องจากกำลังเสริมไม่ได้มีไว้สำหรับโหมดเหล่านี้
- แก้ไขปัญหาใน Aerodrome ที่จะให้ผู้เล่นเข้าไปในพื้นที่โดยไม่ได้ตั้งใจภายในโรงเก็บเครื่องบิน
- ปรับปรุงพื้นผิวที่ทาสีบน Hamada ใกล้กับ Objective F เมื่อเล่น Conquest ก่อนหน้านี้พวกเขาพร่ามัวมาก
การแก้ไขและการเปลี่ยนแปลงเฉพาะของ Panzerstorm
- แก้ไขปัญหาที่สามารถมองเห็นด้านล่างพื้นดินในพื้นที่ที่มักมีการเล่นเกม
- พุ่มไม้บางต้นไม่กันกระสุนอีกต่อไป
- การแก้ไขกราฟิกหลายรายการ
- เมื่อเล่น Conquest ผู้เล่นสามารถยึดธงขณะยืนอยู่บนหลังคาอาคารที่อยู่ในรัศมีการยึดได้
- ธง F (ฟาร์มสุกร) ได้รับการแก้ไขใหม่ทั้งหมด
- มีการเพิ่มตรอกไม้โอ๊กระหว่างธง D และ G
- ภูมิประเทศได้รับการปรับความสูงเล็กน้อยเพื่อปรับปรุงการเคลื่อนที่ของทหารราบที่ซ่อนเร้น
- มีการเพิ่มพุ่มไม้และต้นไม้ระหว่างธง A และ D เพื่อปรับปรุงการเคลื่อนที่ของรถถังและทหารราบ
- ช่องทางทหารราบระหว่างธง D และ E ได้รับการปรับปรุง
- พื้นที่ระหว่างธง B และ C ได้รับการบูรณาการเข้ากับแนวป้องกันรถถังเพื่อปรับปรุงการเคลื่อนที่ของทหารราบระหว่างจุดเหล่านั้น
UI/HUD/ตัวเลือก/การมอบหมาย
- เพิ่มการรองรับตัวเลือกการช่วยเล็งแยกสำหรับทหารและยานพาหนะ นอกจากนี้ยังสามารถปรับความแรงของการช่วยเล็งได้อย่างราบรื่น แทนที่จะใช้สวิตช์เปิด/ปิดแบบเก่า
- เพิ่มตัวเลือกการแยก Freelook สำหรับนักบินเพื่อให้สามารถเชื่อมโยงส่วนควบคุม Freelook อีกครั้ง โดยแยกออกจาก Pitch/Roll และเปิดใช้งานโดยไม่ต้องกดปุ่ม
- ผู้เล่นสามารถกำหนดปุ่มสำหรับถ่ายภาพหน้าจอได้แล้ว
- ปุ่มรักษาจะถูกไฮไลต์เมื่อผู้เล่นควรใช้ชุดสุขภาพ
- UI ด้านสุขภาพจะเปลี่ยนเป็นสีเหลืองเมื่อทำการรักษา เพื่อแสดงปริมาณสุขภาพที่ได้รับการรักษาได้ดีขึ้น
- วงกลมเลือดออกกำลังแสดงสถานะของทหารที่ล้มอย่างถูกต้องแล้ว เพื่อให้แพทย์สามารถจัดลำดับความสำคัญได้ดีขึ้นอีกครั้งว่าจะให้ใครฟื้นขึ้นมา สุขาภิบาล!!!
- ใน Squad Conquest ผู้เล่นจะสามารถออกคำสั่งตามวัตถุประสงค์ได้ แม้ว่าธงจะอยู่ในสถานะเป็นกลางก็ตาม
- การแก้ไขข้อความต่างๆ ในการแปลภาษาอาหรับ
- แก้ไขปัญหาที่จะแสดงอักขระที่ไม่รองรับบนการ์ดคำแนะนำเมื่อเล่นเป็นภาษาฝรั่งเศสหรือเกาหลี
- อัปเดตคำแนะนำเครื่องมือให้ทันสมัยยิ่งขึ้นด้วยการออกแบบปัจจุบัน
- แก้ไขข้อความ Tides of War ต่างๆ
- เพิ่มปุ่ม "ดูบทแนะนำ" สำหรับ Squad Conquest วิดีโอที่แสดงเป็นวิดีโอฝึกสอน Conquest ปกติ เนื่องจากกฎโดยทั่วไปจะเหมือนกัน
- แก้ไขปัญหาที่พื้นหลังในหน้าจอปรับแต่งอาวุธในเกมหายไป ทำให้มองเห็นข้อความในระดับหิมะได้ยาก
- เพิ่มไอคอนดาบปลายปืนสำหรับ killcam และ kill feed
- หน้าจอการโหลดแผนที่ก่อนหน้านี้จะไม่แสดงอีกต่อไปเป็นเวลาสองสามวินาทีเมื่อโหลดลงในแผนที่ใหม่
- แก้ไขข้อกำหนดสำหรับการมอบหมายพิเศษ “MP28 Proficiency II” ซึ่งก่อนหน้านี้ไม่ถูกต้อง
- ผู้เล่นไม่ควรได้รับข้อความ “คลาสที่คุณเลือกละเมิดกฎเซิร์ฟเวอร์” อีกต่อไป เมื่อเลือกอาวุธใหม่ที่ถูกปลดล็อคในรอบที่แล้ว
- แก้ไขข้อผิดพลาดที่ทำให้ผู้เล่นไม่สามารถวางไข่โดยใช้การวางไข่แบบสุ่มหลังจากล้างทีม
- แก้ไขปัญหาที่บางครั้งทำให้ผู้เล่นไม่สามารถเกิดพร้อมกับรถถังได้ แม้ว่าจะมีรถถังให้วางไข่ก็ตาม
- Tides of War: ควรแสดงเฉพาะโหนดที่สร้างเสร็จก่อนสิ้นสุดรอบเท่านั้น และไม่แสดงโหนดที่เคยสร้างเสร็จก่อนหน้านี้ในรอบอื่นๆ ที่ผ่านมา
- ตอนนี้ควรเลือกแท็กสุนัข Battlefield Veteran สำหรับผู้เล่นที่มีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนดแล้ว
- ไอคอนคลาสระดับสูงสุดควรแสดงไอคอนคลาสที่ถูกต้อง และไม่ใช่ Assault เสมอไป
- ตอนนี้จะมีการมอบริบบิ้นผู้กล้าหาญในสนามดีเด่นหลังจากแต่ละรอบหากมีคุณสมบัติตรงตามข้อกำหนด
- ริบบิ้นนักแม่นปืนดีเด่นจะได้รับรางวัลหลังจากทำตามข้อกำหนดครบถ้วน
- ริบบิ้นการจัดวางอาวุธยุทโธปกรณ์ดีเด่นจะได้รับรางวัลหลังจากผ่านเกณฑ์แล้ว
- แก้ไขปัญหาที่อาจทำให้ผู้เล่นพยายามเข้าร่วมกับเพื่อนในทีมเต็มและจบลงด้วยการเข้าร่วมแบบไม่มีที่สิ้นสุด
- แก้ไขข้อผิดพลาดที่อาจส่งผลให้ทีมถูกเตะออกจากเซิร์ฟเวอร์โดยสคริปต์ปรับสมดุลทีมที่ทำงานระหว่างการแข่งขัน
การปรับปรุง UI ที่เกี่ยวข้องกับ Netcode
- มีการใช้ตัวบ่งชี้เป้าหมายเป้าหมายของ HUD แล้ว สิ่งนี้จะช่วยให้ผู้เล่นเข้าใจว่าเมื่อใดและเท่าใดที่พวกเขาต้องเป็นผู้นำในการยิง หากพวกเขามีค่า Ping ที่ไม่ดี ขณะนี้จะปรากฏเมื่อผู้เล่นมีค่า Ping สูงกว่า 162
- ปรับปรุงการปัดเศษความเสียหายบนตัวนับสุขภาพของ HUD เพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่ทำให้เข้าใจผิด โดยที่สุขภาพอาจแสดงเป็น "0" หรือการปัดเศษอาจทำให้ผู้เล่นเชื่อว่าพวกเขาอาจโดนโจมตีด้วยความเสียหายมากกว่าที่พวกเขาจะรับได้จริง
- เพิ่มตัวเลือกที่ให้ผู้เล่นเลือกกราฟประสิทธิภาพเครือข่ายเพื่อแสดงหากมีปัญหา
- เพิ่มความสามารถในการปรับขนาดและเปลี่ยนตำแหน่งกราฟเครือข่าย
ความมั่นคง
- แก้ไขข้อขัดข้องและปรับปรุงเสถียรภาพหลายประการ ผู้เล่นคนเดียว
- เมนูผู้เล่นเดี่ยวตอนนี้ติดตามความคืบหน้าหลังจากที่ผู้ใช้บรรลุข้อกำหนดสำหรับความท้าทายที่ชื่อว่า Stay Undetected in the Storm
- เมนูผู้เล่นเดี่ยวตอนนี้สะท้อนถึงความก้าวหน้าหลังจากที่ผู้ใช้บรรลุข้อกำหนดสำหรับความท้าทายที่ชื่อว่า Play Onslaught
การปรับปรุงเฉพาะพีซี
- ผู้เล่นที่เข้าร่วมกับเพื่อนบนเซิร์ฟเวอร์เต็มจะถูกจัดให้อยู่ในคิวแทนที่จะได้รับแจ้งจากข้อความแสดงข้อผิดพลาด "ทีมเต็ม"
- ปรับปรุงวิธีการโหลดผู้เล่นเดี่ยวบน AMD GPU บางตัว ผู้เล่นไม่ควรมีหน้าจอสีดำนาน 20 วินาทีอีกต่อไป และควรดูหนังโหลดเร็วขึ้นมาก
การปรับปรุงเฉพาะ Xbox One
- แก้ไขปัญหาที่อาจส่งผลให้หน้าจอเป็นสีดำหากผู้เล่นกลับมาเล่นเกมต่อจากโหมดสแตนด์บายหลังจากเล่นผู้เล่นเดี่ยวแล้ว
- หน้าต่าง "แชท" จะปรากฏขึ้นอีกครั้ง
การปรับปรุงเฉพาะ PlayStation® 4
- หน้าต่าง "แชท" จะปรากฏขึ้นอีกครั้ง
- ตอนนี้เกมจะแสดงโปรไฟล์ PSN ของผู้เล่น เมื่อกดปุ่ม L3 ในขณะที่นำทางสมาชิกพลาทูนในหน้าจอ "ค้นหาพลาทูน"
เมื่อการอัปเดตเกมออกมาในวันพรุ่งนี้ เราจะแจ้งให้ผู้อ่านของเราทราบว่ามันใหญ่แค่ไหน และอื่นๆ อีกมากมาย